英媒:日本首相夫人安倍昭惠为什么不跟特朗普
英国广播公司报道,本周五的某个早晨,全球的目光意外地聚焦在了日本首相夫人安倍昭惠的英语对话能力上。这一切的源头,源于美国总统特朗普在接受《纽约时报》专访时的一句轻描淡写的话——他表示,安倍昭惠夫人并不懂英语。
这个言论迅速在网络上引发轩然大波。网民们在YouTube上找到了一段安倍昭惠用英语演讲的视频,开始猜测她是否是在假装不懂英语,以此避免与特朗普的交谈。社交媒体上的讨论热度不断升温,批评特朗普的网友们更是将安倍昭惠视为英雄。美国媒体也纷纷对此进行报道,但事情真相是否如外界猜测的那样,或许并非如此简单。
尽管特朗普的话引起了巨大的争议,但我们也不能忽略一个事实:即便安倍夫人可能无法与特朗普流畅交谈,这并不意味着她不懂英语。特朗普所说的“连‘你好’(Hello)都不会”,或许是夸大其词。有能力朗读一篇预先写好的英文讲词,并不等同于在晚餐会上能够自由交谈。安倍昭惠过去在外交场合几乎都是通过翻译进行交谈。英国广播公司曾经邀请她接受采访,但条件是采访必须用日语进行。
对于特朗普在G20峰会上提到的这段经历所引起的骚动,日本外务省发言人表示,这只是私人对话,不会发表评论。他们也觉得特朗普总统在受访时表示他很享受与安倍夫人共进晚餐,认为她是一个令人喜爱的女士。
日本民众对此事的看法却是众说纷纭。一部分民众认为,为什么安倍夫人一定要懂英语?一位Twitter上的德国网民表示,那些会说英语的人可能会认为全世界的人都应该懂英语,这种想法实在令人困扰。另一部分人则认为,虽然英语不是她的母语,但特朗普总统也可以主动尝试与她交谈。还有观点认为,她可能为了避免“多说多错”而索性不说话。
目前看来,日本媒体在这件事上保持着中立态度,只是报道美国媒体如何报道此事。也许是因为安倍昭惠本身就是一个充满争议的人物,尤其是在民族主义学校事件持续发酵的背景下,她身处舆论的风暴中心,一举一动都备受关注。不论外界如何猜测和议论,事情的真相究竟如何,或许只有当事人自己才能说得清楚。